Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
翻訳してほしい - Alguem

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 4 件中 1 - 4 件目
1
5
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ポルトガル語 Confuso
Confuso

翻訳されたドキュメント
アラビア語 محتار
433
原稿の言語
ポルトガル語 Nasce o Sol, e não dura mais que um dia, Depois...
Nasce o Sol, e não dura mais que um dia,
Depois da Luz se segue a noite escura,
Em tristes sombras morre a formosura,
Em contínuas tristezas a alegria.

Porém se acaba o Sol, por que nascia?
Se formosa a Luz é, por que não dura?
Como a beleza assim se transfigura?
Como o gosto da pena assim se fia?

Mas no Sol, e na Luz, falte a firmeza,
Na formosura não se dê constância,
E na alegria sinta-se tristeza.

Começa o mundo enfim pela ignorância,
E tem qualquer dos bens por natureza
A firmeza somente na inconstância.

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 Geh auf, Sonne, und halte nicht länger als einen Tag,
1